„re“: maschile re [re]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) König Königmaschile | Maskulinum m re re esempi come un re königlich come un re i Re Magi die Heiligen Drei Könige i Re Magi
„Artù“: nome proprio | maschile Artùnome proprio | Eigenname n prmaschile | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Artus, Arthur Artusmaschile | Maskulinum m Artù Arthurmaschile | Maskulinum m Artù Artù esempi re Artù König Artus re Artù
„re“: maschile re [rɛ]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) D, d D, dneutro | Neutrum n re musica | MusikMUS re musica | MusikMUS esempi re maggiore D-Durneutro | Neutrum n re maggiore re minore d-Mollneutro | Neutrum n re minore re bemolle Desneutro | Neutrum n desneutro | Neutrum n re bemolle
„magio“: maschile magio [ˈmaːʤo]maschile | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die Heiligen Drei Könige esempi i Re Magi die Heiligen Drei Könige i Re Magi
„abdicatario“: aggettivo abdicatarioaggettivo | Adjektiv agg <-ri; -rie> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abdankend abdankend abdicatario abdicatario esempi re abdicatario abgedankter König re abdicatario
„cantuccio“: maschile cantuccio [kanˈtutʧo]maschile | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Eckchen, Winkel Eckchenneutro | Neutrum n cantuccio Winkelmaschile | Maskulinum m cantuccio cantuccio esempi (re)stare in un cantuccio abseitsstehen (re)stare in un cantuccio
„Euer“: Possessivpronomen EuerPossessivpronomen | pronome possessivo poss pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) il Suo, il Vostro Suo, Vostro (il) Suo, (il) Vostro Euer attributiv Euer attributiv esempi Euer, Eu(e)re Exzellenz, Majestät Sua Eccellenza, Vostra Maestà Euer, Eu(e)re Exzellenz, Majestät il Suo, il Vostro Euer absolut Euer absolut „Euer“: Wendungen Euer Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) i vostri parenti esempi die Euren i vostri (parenti) die Euren
„guercio“: aggettivo guercio [ˈguɛrʧo]aggettivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schielend einäugig schielend guercio guercio einäugig guercio orbo guercio orbo „guercio“: maschile guercio [ˈguɛrʧo]maschile | Maskulinum m, guerciafemminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -ce> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schielende Einäugige Schielendesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f guercio guercio Einäugigesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f guercio guercio esempi nel mondo dei ciechi il guercio è re unter den Blinden ist der Einäugige König nel mondo dei ciechi il guercio è re
„corte“: femminile corte [ˈkorte]femminile | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hof Gericht Altri esempi... Hofmaschile | Maskulinum m corte corte esempi la corte del re der Königshof la corte del re esempi fare la corte aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem den Hof machen fare la corte aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gerichtneutro | Neutrum n corte diritto | RechtswesenJUR corte diritto | RechtswesenJUR esempi corte amministrativa Verwaltungsgerichtneutro | Neutrum n corte amministrativa Corte d’appello Berufungsgerichtneutro | Neutrum n Corte d’appello Corte d’assise Schwurgerichtshofmaschile | Maskulinum m Corte d’assise Corte di cassazione Revisionsgerichtneutro | Neutrum n Corte di cassazione corte dei conti Rechnungshofmaschile | Maskulinum m corte dei conti Corte costituzionale Verfassungsgerichtneutro | Neutrum n Corte costituzionale corte marziale Kriegsgerichtneutro | Neutrum n corte marziale nascondi gli esempimostra più esempi
„cuore“: maschile cuore [ˈkuɔːre]maschile | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Herz Herz Altri esempi... Herzneutro | Neutrum n cuore cuore Herzneutro | Neutrum n cuore carte <plurale | Pluralpl> cuore carte <plurale | Pluralpl> esempi re di cuori <plurale | Pluralpl> Herzkönigmaschile | Maskulinum m re di cuori <plurale | Pluralpl> esempi amico del cuore Busenfreundmaschile | Maskulinum m amico del cuore andare al cuore zu Herzen gehen andare al cuore aprire il proprio cuore aqualcuno | jemand qn jemandem sein Herz ausschütten aprire il proprio cuore aqualcuno | jemand qn avere buon cuore ein gutes Herz haben avere buon cuore di cuore von Herzen gern di cuore grazie di cuore! herzlichen Dank! grazie di cuore! nel cuore della notte mitten in der Nacht nel cuore della notte mettersi il cuore in pace sich abfinden mettersi il cuore in pace prendersi a cuorequalcosa | etwas qc sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas zu Herzen nehmen prendersi a cuorequalcosa | etwas qc ridere di cuore aus vollem Halse lachen ridere di cuore spezzare il cuore aqualcuno | jemand qn jemandem das Herz brechen spezzare il cuore aqualcuno | jemand qn nascondi gli esempimostra più esempi